AC | ט ולבלתי בנות בתים לשבתנו וכרם ושדה וזרע לא יהיה לנו
|
ASV | nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed:
|
BE | Building no houses for ourselves, having no vine-gardens or fields or seed:
|
Darby | and not to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed;
|
ELB05 | und keine Häuser zu unserer Wohnung zu bauen; und wir besitzen weder Weinberg, noch Feld, noch Saat;
|
LSG | nous ne bâtissons point de maisons pour nos demeures, et nous ne possédons ni vignes, ni champs, ni terres ensemencées;
|
Sch | wir bauen auch keine Häuser, um darin zu wohnen, und besitzen weder Weinberg, noch Acker und Saat,
|
Web | Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:
|