Jeremia 35:9

SVEn dat wij geen huizen bouwen tot onze woning; ook hebben wij geen wijngaard, noch veld, noch zaad;
WLCוּלְבִלְתִּ֛י בְּנֹ֥ות בָּתִּ֖ים לְשִׁבְתֵּ֑נוּ וְכֶ֧רֶם וְשָׂדֶ֛ה וָזֶ֖רַע לֹ֥א יִֽהְיֶה־לָּֽנוּ׃
Trans.

ûləḇilətî bənwōṯ bātîm ləšiḇətēnû wəḵerem wəśāḏeh wāzera‘ lō’ yihəyeh-llānû:


ACט ולבלתי בנות בתים לשבתנו וכרם ושדה וזרע לא יהיה לנו
ASVnor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed:
BEBuilding no houses for ourselves, having no vine-gardens or fields or seed:
Darbyand not to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed;
ELB05und keine Häuser zu unserer Wohnung zu bauen; und wir besitzen weder Weinberg, noch Feld, noch Saat;
LSGnous ne bâtissons point de maisons pour nos demeures, et nous ne possédons ni vignes, ni champs, ni terres ensemencées;
Schwir bauen auch keine Häuser, um darin zu wohnen, und besitzen weder Weinberg, noch Acker und Saat,
WebNor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel